Commentaire sur Chroniques 2 34:10
וַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹת֜וֹ עוֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לִבְדּ֥וֹק וּלְחַזֵּ֖ק הַבָּֽיִת׃
Ils le remirent aux mains des directeurs de travaux préposés au temple de l’Éternel, et les directeurs de travaux qui travaillaient dans le temple de l’Éternel le donnèrent pour réparer et restaurer le temple.
Rashi on II Chronicles
to mend and repair - Heb. לִבְדוֹק. (Gen 42:9): “to see the nakedness (עֶרְוַת) of the land,” is translated into Aramaic as “to see the crack (בִּדְקָא)” of the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy